Puisi Li Bai: 春思 (Merenungi Musim Semi)
Updated: May 7, 2020

Ilustrasi
春思
chūn sī
燕草如碧絲, 秦桑低綠枝;
yàn cǎo rú bì sī , qín sāng dī lǜ zhī ;
當君懷歸日, 是妾斷腸時。
dāng jūn huái guī rì , shì qiè duàn cháng shí 。
春風不相識, 何事入羅幃?
chūn fēng bù xiāng shí , hé shì rù luó wéi ?
Terjemahan:
Merenungi Musim Semi
Rerumputan Negeri Yan bewarna giok seperti sutra, dan pohon mulberi Negeri Qin telah bercabang berdaun hijau
Ketika kau merindukan kembali ke kampung halaman, kau merasa pilu hati
Angin Semi, selama ini kau tak paham, mengapa meniup tendaku sehingga membuatku khawatir memikirkan ?
#PuisiLiBai #PuisiTiongkok #PuisiDinastiTang #PuisiMandarin #TerjemahanPuisiLiBai