Tata Bahasa: Adverb 还 (hái) 'dan juga'

Ilustrasi
Adverb 还 (hái) 'dan juga' digunakan ketika kita ingin menghubungkan pemikiran yang berbeda, yang mana 还 (hái) memulai frase atau klausa baru. Perlu dicatat bahwa cara umum lain untuk mengekspresikan "juga" adalah dengan kata 也 (yě). Namun dengan 还 (hái), satu subjek melakukan dua hal yang berbeda, sedangkan ketika 也 (yě) digunakan untuk mengekspresikan dua subjek melakukan satu hal.
Struktur
Subjek + Verba + Objek 1, 还 + Verba + Objek 2
Contoh:
她 有 一 个 弟弟 , 还 有 一 个 妹妹。 Tā y ,u yī gè dìdi, hái yǒu yī gè mèimei. Dia memiliki adik laki-laki dan juga adik perempuan.
我 老板 会 说 法语 , 还 还 说 日语。 Apa yang akan saya katakan, maka yang akan Anda lakukan. Bos saya bisa berbicara bahasa Prancis dan juga bisa berbahasa Jepang.
你 要 一 杯 咖啡 , 还 还 什么? Tidak, Anda, apakah, ya? Anda ingin secangkir kopi, dan apa lagi yang Anda inginkan?
我 想 吃 冰淇淋 , 还 想 吃 汉堡。 Wǒ xiǎng chī bīngqílín, hai xiǎng chī hànbǎo. Saya ingin makan es krim dan saya juga ingin makan hamburger.
爸爸 有 一个 小米 手机 , 还 有 一个 iPhone。 Bāba yǒu yī gè Xiǎomǐ shǒujī, hái yǒu yī gè iPhone. Ayah memiliki telepon Xiaomi dan juga memiliki iPhone.
你 晚上 在家 做 了 作业 , 还 还 了 什么? Tidak ada yang seperti ini, jadi, apa yang akan Anda lakukan? Anda mengerjakan pekerjaan rumah Anda di rumah malam ini, dan apa lagi yang Anda lakukan?
他 结婚 的 时候 , 请 了 同事 , 还 请 了 谁? Apakah Anda tahu, apa yang Anda katakan, apakah yang Anda lihat? Ketika dia menikah, dia mengundang rekan kerjanya. Siapa lagi yang dia undang?
生日 的 时候 , 我们 会 吃 蛋糕 , 还 要 送 礼物。 Shēngrì de shíhou, wanita huì chī dàngāo, hái yào sòng lǐwù. Saat ulang tahun, kami makan kue dan juga memberikan hadiah.
去 美国 要 带 钱 、 护照 , 还 还 带 什么? Qù Měiguó yào dài qián, hùzhào, hái yào dài shénme? Untuk pergi ke AS, Anda perlu mengambil uang dan paspor. Apa lagi yang perlu Anda bawa?
#TataBahasaMandarin #BahasaMandarin #LinguistikMandarin