top of page

Puisi Li Bai: 靜夜思 (Renungan Malam)


Ilustrasi


靜夜思

Jìng Yè Sī


床前明月光

chuáng qián míng yuè guāng

疑是地上霜

yí shì dìshàng shuāng

舉頭望明月

jǔ tóu wàng míng yuè

低頭思故鄉

dītóu sī gùxiāng


Terjemahan:


Renungan Malam


terang cahaya rembulan sebelum tidurku

tampak membeku di tanah

kuangkat kepala tuk menatap rembulan

lalu menunduk tuk rindui kampung halaman


#SastraMandarin #PuisiLiBai #TerjemahanPuisiLiBai #PuisiBahasaMandarin


43 views0 comments
bottom of page