Puisi Li Bai: 靜夜思 (Renungan Malam)

Ilustrasi
靜夜思
Jìng Yè Sī
床前明月光
chuáng qián míng yuè guāng
疑是地上霜
yí shì dìshàng shuāng
舉頭望明月
jǔ tóu wàng míng yuè
低頭思故鄉
dītóu sī gùxiāng
Terjemahan:
Renungan Malam
terang cahaya rembulan sebelum tidurku
tampak membeku di tanah
kuangkat kepala tuk menatap rembulan
lalu menunduk tuk rindui kampung halaman
#SastraMandarin #PuisiLiBai #TerjemahanPuisiLiBai #PuisiBahasaMandarin