Puisi Li Bai: 自遣 (Menghibur Diri)

Ilustrasi
自遣
zì qiǎn
對酒不覺暝,落花盈我衣
duì jiǔ bù jué míng , luò huā yíng wǒ yī
醉起步溪月,鳥還人亦稀
zuì qǐ bù xī yuè , niǎo huán rén yì xī
Terjemahan:
Menghibur Diri
Minum bersama teman sampai tak sadar hari telah gelap
Bunga berjatuhan di atas pakaianku
Mabuk dan berjalan di pinggiran sungai bawah sinar rembulan
Burung-burung kembali pulang, pejalan kaki jarang terlihat
#SastraMandarin #PuisiLiBai #SastraChina #TerjemahanPuisiLibai