top of page

Idiom Mandarin: 惊弓之鸟 (jīng gōng zhī niǎo)


Ilustrasi


惊弓之鸟 (jīng gōng zhī niǎo)

· seekor burung terkejut hanya karena busur direntangkan;

· seseorang yang mudah ketakutan karena pengalaman sebelumnya

Pada era Negeri-Negeri Berperang, hidup seorang laki-laki di kerajaan Wei bernama Geng Lei. Pada suatu hari dia berkata pada adipati kerajaan, “hamba dapat memanah jatuh seekor burung hanya dengan merentangkan tali busur.” Ketika sang adipati meragukan kebenaran dari pernyataan tersebut, Geng Lei mengarahkan busurnya ke arah angsa liar yang sedang terbang, meretangkan busurnya, dan angsa tersebut jatuh ke tanah. Geng Lei berkata, “angsa ini telah terluka sebelumnya. Mendengar rentangan busur maka angsa itu akan panik. Maka akan dengan sendirinya akan menjatuhkan diri.”


Idiom ini berarti bahwa jika seseorang telah ditakut-takuti sebelumnya, mungkin akan menjadi tetakutan ketika menghadapi situasi tersebut setelahnya.


#IdiomMandarin #IdiomBahasaMandarin #BahasaMandarin #Linguistik #Tiongkok #China

0 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page