Idiom Mandarin: 叶公好龙 (yè gōng hào lóng)


Ilustrasi


叶公好龙 (yè gōng hào lóng)

· tuan Ye terobsesi naga;

· berpura-pura menyukai sesuatu padahal sebenarnya takut

Pada masa kuno seorang berjuluk tuan Ye sangat mengagumi naga. Di rumahnya, termasuk dinding, tiang, pintu, bahkan benda sehari-harinya dihiasai dengan desain naga. Seekor naga yang nyata terkesan ketika mendengar kabar ini, maka ia pergi untuk berkunjung ke rumah tuan Ye. Namun, kepala sang naga malah terjepit jendela dan ekornya menjulur di ruang tamu. Tuan Ye ketakutan dan pergi lari.


Idiom ini menyindir orang yang berpura-pura menyukai atau mendukung sesuatu, namun kenyataannya tidak benar-benar menyukai.


#IdiomMandarin #IdiomBahasaMandarin #BahasaMandarin #Linguistik #Tiongkok #China

0 views