Idiom Mandarin: 卧薪尝胆 (wò xīn cháng dǎn)


Ilustrasi


卧薪尝胆 (wò xīn cháng dǎn)

· berbaring di atas kayu bakar mencicipi empedu;

· berlatih sangat keras untuk mencapai tujuan.

Pada era Musim Semi dan Musim Gugur, negeri Wu mengalahkan negeri Yue. Seorang Adipati negeri Yue bernama Guo Jian dan istrinya dikirim ke pengasingan di daerah Wu. Selama beberapa tahun, Guo Jian bersama istrinya bekerja sebagai budak. Ketika ia dibebaskan dan kembali ke Yue, Gou Jian bertekad balas dendam karena kehilangan negerinya. Ia tidur pada tumpukan kayu bakar dan mencicipi empedu setiap sebelum makan dan sebelum tidur sehingga ia tak pernah lupa akan penghinaan yang diterimanya. Setelah sepuluh tahun menyiapkan diri dengan keras ia melakukan penyerangan dan akhirnya berhasil mengalahkan negeri Wu.


Idiom ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang melalui penderitaan berlatih dan bekerja keras demi mencapai ambisinya.


#IdiomMandarin #IdiomBahasaMandarin #BahasaMandarin #Linguistik #Tiongkok #China

0 views